logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra á como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 8.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (3), CONCELLO DE NOIA (2), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), LIBRO DE NOTAS (2).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
aver
á
P3 IPres. (habet): tem, possue; P3 IPres. do verbo aver 9, 20, 112; {Pero Velho de Taveiros} non á: não existe 8837; {Pero Garcia Burgales} á d' aver 2598; {Nuno Fernandez Torneol} à de fazer 1801; {Fernan Rodriguez de Calheiros} nen á... u... ir 7626.- Em função impessoal: {Roi Queimado} á que sazon 3073; {Fernan Rodriguez de Calheiros} á ja gran sazon 7885. Cfr. á í e aver.
aver
á
contr. (habet ad): Julgo que ha contr. da P3 do IPres. do verbo aver com a prep. a nas orações seguintes: {Martin Soarez} nunca o per min á saber, 1426, 2039; {Martin Soarez} non mi á mester 1530; {Nuno Fernandez Torneol} que prol vus á vos, mia senhor 1775; {Nuno Fernandez Torneol} se me ben á fazer 1813; {Nuno Fernandez Torneol} e de que me non á quitar 1851; {Nuno Fernandez Torneol} se m' est' á durar 1857; {Pero Garcia Burgales} porque mi á esto, senhor, achegado 2060; {Pai Gomez Charinho} e outros á que dá grandes erdades 5687.- Lang CA (Zeitschrift XXXII) quer reconhecer em todos esses exemplos, menos os dois ultimos, habet com infinitivos puros.
aver
á í
(habet ibi): cast. hay, fr. il y a. Formula intensiva, usadissima; sinónima do simples á impessoal: ha, existe. É empregada afirmativa, negativa, e interrogativamente: á i gran sazon 1881, 1963; muit' á i 857, 7524; {Fernan Velho} muit' i á 5854; {Johan Soarez Coelho} temp' á i passado 3944; {Johan Soairez Somesso} outro conselho á i daver 784; {Pero Garcia Burgales} non á i mais 9143; {Fernan Rodriguez de Calheiros} non á i tal 7857; {Pero Garcia Burgales} non á i coita maior 1975, 1994; {Fernan Rodriguez de Calheiros} que á i pedir que fazer 7744.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
á
contr. .- contr. da prep. a e o art. {det.} feminino a 'á'. Á, "peyte a uós et a uosa vós a dita cassa dobrada et á uós do rrey çento et XX et quatro libras" 3.24 (1342); "et so pena de dous mjll morauidís desta moeda, que peite por pena a parte de nós que así nõ teuer et conprir á parte que o así teuer et conprir" 10.123 (1390); 11.36 (1390); 25.51 (1409); "jtem vaã á outra terça et façã dela seys" 26.42 (1412); "et topa no carril que sal de Mynortos á leyra do Outeyro" 26.78 (1412); 30.48 (1415); "tres mjlllarías (...) que van topar á erdade de Santiago" 32.84 (1419); 35.25 (1422); 36.58 (1425); 38.15, 57 (1435); 39.23 (1439); 41.16 (1443); 44.88 (1448); 50.83 (1462); 56.59 (1477); 57.44 (1478); 66.76 (1497).
á
v. .- v. Vid. s.v. aver3.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
á
V. aver.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
a
ao
aos
al
á
ás
aa
aas
prep. prep. "A". As variantes formais desta prep. teñen a súa orixe na concorrencia co artigo determinado (ao, aos, al, á, ás, aa, aas).
o
lo
el
a
la
ao
á
aa
do
deslo
ẽno
perlo
porlo
sóbrelo
tódoslos
trasla
Da unión do artigo determinado coa preposición a resultan as formas: ao (166): "dou (...) ao dito Pero dos Santos" 107, 139, 183, 184, 194, 203, 222, 244, 263, 278, 386, 434, 436, 439, 451, 502, 507, 539, 539, 544, 556, 566, 602, 606, 606, 617, 631, 635, 654, 655, 660, 661, 694, 699, 699, 805, 810, "o outro ao outro" 810, 814, 814, 849, 857, 865, 866, 879, 944, 945, 946, 977, 1093, 1096, 1193, "que esté ao pisar e medjr do dito bjno" 1251, 1304, 1352, 1365, 1432, 1432, 1469, 1475, 1476, 1497, 1500, 1512, 1544, 1564, 1576, 1589, 1602, 1608, 1609, 1630, 1641, 1654, 1656, 1657, 1661, 1661, 1662, 1665, 1668, 1668, 1724, 1727, 1742, 1746, 1812, 1817, 1820, 1840, 1853, 1858, 1859, 1872, 1971, 1979, 2022, 2025, 2047, 2079, 2080, 2089, 2093, 2094, 2095, 2099, 2108, 2131, 2132, 2200, 2209, 2216, 2355, 2383, 2410, 2426, 2436, 2436, 2457, 2465, 2467, 2479, 2481, 2482, 2488, 2492, 2505, 2509, 2510, 2512, 2513, 2548, 2577, 2599, 2651, 2671, 2673, 2681, 2685, 2690, 2695, 2703, 2713, 2714, 2716, 2725, 2742, "ao sopee" 2749, 2771, 2780, 2786, 2792, 2799, 2814, 2820, 2824, 2839, 2874, 2876, 2904, 2911, 2942, 2945, 2996, 3000, 3005; al (1): "pónase / al sol" 2545; aos (27): "sacar a pas aos fiadores" 8, 304, 486, 614, 737, 847, 876, 1005, 1258, 1363, 1453, 1517, 1866, 2052, 2059, "os huus aos outros" 2060, 2061, 2110, 2157, 2174, 2195, 2210, 2224, 2225, 2478, "aos quaes damos todo noso poder" 2613, 2895; á (36): "rrequirimento de Andreu d' Insua á moller de Fernã Gonsalues" 247, "á dorna" 324, 547, 571, 625, 680, 680, 757, 800, 834, 834, 1045, 1046, 1150, 1154, 1249, 1386, 1448, 1490, 1592, 1811, 1981, "avendo posto a rroupa á porta" 2082, 2166, 2205, 2229, 2276, 2318, 2405, 2414, 2557, 2571, 2643, 2805, 2934, 2960; aa (6): "aa mão" 55, 462, 1091, 2196, 2706, "yndo por seu vjno aa grãja" 2944; ás (3): 1055, "dar vós e vosas boses a mỉ e ás mỉas" 1987, 2013; e aas (7): "a mỉ / e aas mjñas" 1044, 1045, 1566, "presentou en prouança delo aas personas" 1652, 2331, 2404, 2557. Coa prep. de: do (507): "rrẽta de XV anos do casal" 9, 13, "fiso doaçõ a Sueyro / Gomes do que tijna" 27, 30, 37, 64, 115, 118, 143, 177, 190, 190, 195, 214, 223, 228, 231, 266, 268, 291, 295, 307, 313, 315, 328, 330, 330, 330, 342, 344, 345, 354, 355, 361, 365, 369, 369, 374, 375, 379, 380, 383, 383, 391, 392, 395, 401, 409, 418, 430, 433, 436, 438, 441, 456, 464, 470, 474, 477, 478, 500, 506, 514, 534, 534, 535, 539, 540, 549, 551, 560, 570, 575, 576, 578, 578, 580, 580, 582, 584, 597, 599, 599, 608, 621, 624, 629, 630, 645, 646, 651, "Fernando do Outeyro" 655, 656, 659, 661, 688, 688, 693, 696, 703, 713, 716, 719, 723, 726, 727, 730, 736, 736, 746, 754, 754, 755, 757, 758, 764, 767, 773, 773, 790, 797, 800, 803, 817, 821, 826, 841, 876, 895, 905, "Santa Vaya do Boyro" 908, 912, 926, 932, 935, 935, 941, 941, 942, 946, 949, 958, 971, 976, 986, 988, 1004, 1009, 1010, 1015, 1021, 1024, 1025, 1026, 1032, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1041, 1044, 1046, 1051, 1056, 1057, 1060, 1063, 1078, 1081, 1091, 1101, 1104, 1117, 1119, 1130, 1137, 1139, 1150, 1164, 1166, 1167, 1169, 1173, 1174, 1175, 1175, 1186, 1187, 1194, 1197, 1199, 1229, 1235, 1237, 1240, 1244, 1247, 1249, 1251, 1262, 1278, 1278, 1279, 1286, 1312, 1314, 1318, 1321, 1323, 1331, 1333, 1334, 1338, 1357, 1362, 1367, 1370, 1374, 1376, 1378, 1398, 1406, 1407, 1411, 1417, 1420, 1428, 1429, 1454, 1461, 1464, 1477, 1499, 1501, 1513, 1513, 1515, 1517, 1521, 1525, 1546, 1548, 1556, 1557, 1557, 1557, 1580, 1580, "do qual outorgou carta firme" 1602, 1618, 1619, 1631, 1632, 1633, 1634, 1640, 1642, 1644, 1644, 1673, 1682, 1693, 1706, 1715, 1720, 1723, 1742, 1750, 1752, 1807, 1808, 1812, 1813, 1814, 1816, 1833, 1838, 1838, 1846, 1848, 1861, 1864, 1867, 1870, 1874, 1874, 1881, 1954, 1980, 1983, 2009, 2012, 2020, 2020, 2024, 2030, 2030, 2033, 2034, 2037, 2041, 2078, 2080, 2082, 2097, 2104, 2111, 2114, 2134, 2138, 2141, 2147, 2150, "jenrro do dito Vasco Chico" 2159, 2188, 2190, 2192, 2194, 2199, 2206, 2206, 2208, 2210, 2212, 2213, 2218, 2218, 2235, 2249, 2250, 2251, 2255, 2256, 2256, 2256, 2257, 2258, 2259, 2260, 2261, 2264, 2265, 2265, 2269, 2269, 2270, 2271, 2272, 2275, 2276, 2277, 2279, 2284, 2285, 2287, 2289, 2290, 2294, 2297, 2297, 2298, 2298, 2299, 2300, 2301, 2301, 2302, 2305, 2307, 2307, 2310, 2312, 2312, 2313, 2317, 2320, 2324, 2325, 2327, 2340, 2342, 2342, 2348, 2351, 2353, 2354, 2362, 2373, 2377, 2379, 2381, 2385, "so pena do dobro" 2387, 2388, 2392, 2394, 2394, 2395, 2397, 2398, 2404, 2422, 2422, 2423, 2432, 2433, 2437, 2439, 2462, 2467, 2469, 2473, 2475, 2476, 2482, 2493, 2495, 2499, 2499, 2510, 2521, 2551, 2557, 2562, 2572, 2575, 2576, 2582, 2588, 2596, 2599, 2599, 2603, 2616, 2619, 2621, 2631, 2637, 2638, 2644, 2648, 2649, 2651, 2652, 2665, 2672, 2674, 2687, 2694, 2704, 2711, 2715, 2719, 2725, 2730, 2731, 2737, 2745, 2757, 2766, 2768, 2785, 2793, 2794, 2795, 2796, 2797, 2799, 2801, 2809, 2810, 2815, 2815, 2827, 2839, 2842, 2843, 2847, 2858, 2867, 2870, 2875, 2885, 2886, 2889, 2890, 2901, 2903, 2905, 2908, 2924, 2926, 2927, 2931, 2931, 2960, 2971, 2979, 2982, 2984, 2991, 2992, 2994, 3005, 3011, 3025; del (6): "escriuano del rrey" 424, "vasalo del rrey" 1193, 1716, 1815, 1865, 2594; dos (115): "Garçía dos Páramos" 22, 53, 75, 103, 104, 107, 108, 182, 253, 256, 256, 327, 351, 388, 398, 455, 501, 506, 514, 515, 516, 517, 530, 590, "dos quaes diso" 635, 638, 639, 640, 691, 693, 712, 794, 796, 837, 839, 846, 847, 852, 853, 865, 865, 865, 870, 880, 950, "dentro dos baçelos da seara" 1034, 1056, 1104, 1118, 1119, 1144, 1182, 1194, 1197, 1284, 1332, 1444, 1446, 1448, 1470, 1471, 1476, 1595, "a metade dos ditos bees" 1597, 1608, 1610, 1809, 1829, 1992, 2009, 2013, 2152, 2162, 2166, 2168, 2175, 2178, 2178, 2181, 2191, 2192, 2195, 2199, 2205, 2214, 2224, 2228, 2230, 2230, 2232, 2274, 2280, 2287, 2316, 2321, 2328, 2345, 2379, 2425, 2454, 2526, 2581, 2604, 2606, 2609, 2611, 2632, 2636, 2770, "cabo dos lagos da braña" 2785, 2786, 2870, 2904, 2907, 3000; da (337): "madre da / dita Cataljña" 7, 12, 38, 88, 109, 142, 152, 167, 178, 215, 223, 228, 236, 253, 257, 274, 316, 322, 330, 336, 342, 344, 348, 348, 349, 350, "Afonso da Costa" 354, 363, 364, 392, 407, 409, "o señor da terra" 413, 418, 431, 431, 436, 437, 452, 452, 453, 475, 476, 503, 515, 517, 529, 529, 534, 541, 571, 578, 583, 588, 613, 638, 661, 669, 672, 673, 680, 691, 706, 721, 735, 750, 752, 755, 758, 758, 762, 767, 776, 794, 809, 827, 834, 834, 861, 866, 873, 874, 876, 877, 878, 882, 898, 906, 915, 919, 927, 928, 928, 935, 935, 938, 954, 959, 960, 971, 1002, 1004, 1030, 1034, 1034, 1035, 1036, 1037, 1037, 1038, 1076, 1078, 1103, 1125, 1145, 1148, 1149, 1153, 1240, 1243, 1246, 1275, 1286, 1310, 1319, 1320, 1321, 1325, 1331, "so pena / do dobro da dita cõtía" 1333, 1347, 1375, 1376, 1391, 1396, 1403, 1407, 1414, 1416, 1429, 1454, 1459, 1462, 1468, 1507, 1525, 1531, 1536, 1537, 1556, 1557, 1562, 1563, 1570, 1579, 1584, 1594, 1595, 1596, 1612, 1614, 1634, 1637, 1641, 1654, 1665, 1687, 1706, 1753, 1754, "da qual o thenor atal he" 1814, 1834, 1844, 1846, 1848, 1859, 1869, 1869, 1979, 1980, 1983, 1983, 2005, 2034, 2037, 2038, 2052, 2056, 2057, 2065, 2076, 2144, 2152, 2155, 2164, 2166, 2170, 2173, 2201, 2205, 2209, 2213, 2224, 2231, 2233, 2253, 2254, 2257, 2258, 2260, 2261, "jas da húa parte" 2262, 2262, 2262, 2263, 2263, 2264, 2265, 2267, 2268, 2268, 2269, 2271, 2273, 2273, 2274, 2275, 2295, 2296, 2299, 2302, 2303, 2303, 2303, 2304, 2304, 2304, 2306, 2307, 2308, 2309, 2310, 2310, 2313, 2314, 2314, 2315, 2316, 2336, 2356, 2376, 2398, 2399, 2400, 2403, 2406, 2409, 2422, 2422, 2443, 2452, 2462, 2475, 2556, 2560, "dou os dous terços da mjña casa, que está en Vila, cabo da casa que agora he de Johán do Barral" 2562, 2562, 2565, 2567, 2598, 2631, 2648, 2665, 2680, 2683, 2687, 2698, 2707, 2708, 2710, 2712, 2714, 2739, 2748, 2768, 2778, 2780, 2785, 2790, 2795, 2800, 2800, 2801, 2805, 2806, 2806, 2807, 2828, 2842, 2843, 2846, 2847, 2848, 2849, 2851, 2853, 2857, 2861, 2861, 2864, 2870, 2873, 2875, 2895, 2911, 2911, 2924, 2927, 2927, 2929, 2935, 2936, 2937, 2944, "ferreyro da Proua" 2946, 2947, 2947, 2953, 2956, 2965, 2971, 2973, 2973, 2983, 2985, 3017, 3019; e das (47): "Rremate das sayas de jaldõ" 71, 217, 229, 292, 431, 435, 437, 438, 625, 756, 787, "leyra das Barregãas" 1039, 1192, 1194, 1248, 1257, 1297, 1313, 1386, 1490, 1498, 1741, 1881, 2033, 2062, 2072, 2133, 2260, 2276, "Das quaes ditas herdades" 2286, 2293, 2294, 2302, 2317, 2326, 2436, 2448, 2499, "que o dito fose quito / das taes cartas" 2629, 2666, 2695, 2736, 2838, 2858, 2917, 2983, "foro das vjnas" 3007. Coa prep. des: deslo (1): "deslo lugar e porto de Rriãjo" 2023 e desla (1): "desla fonte de Matacãas" 2282. Coa prep. en: ẽno (197): "ẽno casar de Chorẽte" 27, 30, "ẽno Araño" 105, 319, 321, 332, 362, 364, 365, 369, 391, 403, 417, 418, 430, 445, 448, 460, 462, "ẽno dito porto" 474, 490, 494, 510, 524, "ẽno primeyro praso" 550, 560, 568, 570, 574, 576, 601, 611, 624, 640, "escusador ẽno dito ofiçio" 667, 700, 708, "ẽno dito logar" 723, 741, 742, 744, 747, 751, 771, 790, 792, 822, 826, 832, 840, 850, "puso ẽno jur" 859, 868, 870, 873, 886, 895, 923, 926, 928, 936, 943, 946, 958, 963, 996, 1006, 1015, 1019, 1065, 1079, 1094, 1120, 1132, 1171, 1189, 1190, 1211, 1224, 1269, 1300, 1309, 1348, 1350, 1357, 1359, 1390, 1404, 1406, 1426, 1437, 1449, 1463, 1468, 1482, 1483, 1506, 1524, 1524, 1525, 1528, 1539, 1542, 1551, 1555, 1556, 1560, 1570, 1571, 1582, 1588, 1597, 1607, "ẽno qual cõsentío" 1613, 1618, 1674, 1686, 1694, 1715, 1750, 1824, 1976, 1984, 1993, 2030, 2032, 2116, 2148, 2162, 2182, 2218, 2235, 2250, 2258, 2259, 2260, 2266, 2267, 2270, 2275, 2283, 2284, 2289, 2300, 2301, 2302, 2308, 2308, 2312, 2316, 2324, 2325, 2348, 2357, 2369, 2419, 2428, 2440, 2466, 2467, 2470, 2473, 2480, 2487, 2489, 2495, 2508, 2550, 2555, 2565, 2596, 2600, 2651, 2656, 2658, 2659, 2665, 2667, 2668, 2686, 2729, 2733, "morarõ ẽno Vilar" 2746, 2771, 2806, 2821, 2822, 2827, 2834, 2840, "segundo se cõtén ẽno foro" 2869, 2872, 2875, 2889, 2912, 2993, 3019; enos (2): "Enos ditos paaços de Leýño" 1139, 1169; ẽnos (27): "que o dé e o el aja ẽnos seus herdamẽtos" 340, 347, 746, 760, 977, 1100, "ẽnos ditos paaços" 1117, 1130, 1172, 1177, 1195, 1205, "bees rraýses ẽnos quaes vos perfillo" 1288, 1372, 1705, 1729, 1738, 1742, 1960, 2041, 2092, 2120, 2181, 2187, 2271, 2312, 2445; ena (4): "morador ena freigresja de Vialo" 677, 1312, 2285, "protestou de nõ encorrer ena / tal carta" 2624; ẽna (188): "ẽna fregresía d' Asados" 32, 333, 334, 350, 362, 363, 416, "ẽna praça e calle pública" 434, 456, 485, 500, 507, 522, 529, 536, 557, "ẽna Proua do Deã" 580, 588, 612, 613, 632, 638, 641, 655, "ẽna aquela cõtía" 692, 702, 705, 719, 720, 747, 756, 791, 791, 796, 797, 802, 807, 827, 845, 855, 862, 896, 912, 916, 920, 923, 950, 963, 980, 994, 995, 1020, 1035, 1036, 1055, 1063, 1065, 1105, 1116, 1141, 1143, 1143, 1144, 1144, 1149, 1160, 1220, 1240, 1245, 1246, 1252, 1273, 1274, 1284, 1290, 1328, 1338, 1360, 1411, 1427, "ẽna mellor maneyra" 1531, 1548, 1559, 1583, 1590, 1602, 1654, "morador ẽna dita çibdade" 1681, 1698, 1701, 1703, 1706, 1807, 1821, 1823, 1826, 1826, 1833, 1852, 1876, 1980, 2042, 2044, 2105, 2165, 2238, 2251, 2255, 2255, 2257, 2265, 2268, 2273, 2276, 2279, 2279, 2281, 2290, 2297, 2297, 2299, 2307, 2310, 2314, 2317, 2319, 2320, 2322, 2325, 2338, 2341, 2351, 2354, 2373, 2392, 2392, 2398, 2417, 2428, 2435, 2446, 2451, 2466, 2490, 2510, 2525, 2575, 2577, 2582, 2588, 2631, 2634, 2671, 2702, "ẽna qual dita orta" 2702, 2719, 2725, 2727, 2733, 2735, 2736, 2736, 2736, 2742, 2757, 2758, 2761, 2762, 2778, 2790, 2799, 2800, 2801, 2803, 2806, 2849, 2890, 2891, 2913, 2927, 2936, 2937, 2938, 2940, 2944, 2961, 3000, 3011; enas (4): "vay de longo topar enas figeyras" 1526, 1558, 2447, "enas ditas fligrisías" 2451; ẽnas (15): "ẽnas ditas herdades" 537, 547, 786, 1069, 1108, 1249, 1286, 1484, "cõdenaua ẽnas custas e praso" 1691, 1753, 2281, 2321, 2454, 2467, 2955. Coa prep. per / por: perlo (1): "perlo dito bachiller" 1812; porlo (21): "que estarã porlo que eles mandarẽ" 357, 646, 682, 836, 1190, "dar en cada ano porlo jãtar des brãcas" 1251, 1485, 1623, 1818, 1869, 2221, 2246, 2480, 2691, 2821, 2868, 2881, "de Noya porlo Cõfurco" 2897, 2911, "leýda porlo dito dõ abade" 2934, 2960; porlos (10): "porlos outros diñeyros" 199, "visto porlos dito juís / e omes bõos" 437, 461, 1051, 1526, 1559, 1606, 2277, 2318, "porlos quaes me obligo" 2394; porla (26): "porla medida de Rriãjo" 325, 338, 412, 484, "pregũtado porla sobredita pregũta" 643, 780, 1000, 1193, 1214, 1229, 1409, 1421, 1439, 1468, 1532, 1614, 1832, 2126, 2332, 2338, 2354, 2359, 2454, 2707, 2748, 2856; e porlas (5): "a qual dita doaçõ vos faço porlas / moytas graças" 710, 732, 2139, "tomou porlas maos" 2478, 2843. Coa prep. sobre: sóbrelo (3): "Testimoyo que tomou Sueyro Gomes sóbrelo feyto de Padrõ" 140, 241, 1955; sóbrelos (1): "sóbrelos bees" 253; e sóbrela (21): "Fiãça que dou (...) sóbrela fama / que lle punã" 15, 218, 407, 408, 752, 794, 926, 928, 1018, 1040, 1123, 1133, 1713, 1722, 2153, 2168, 2270, 2311, "jurarõ sóbrela crus" 2636, 2838, 2914. Con todos (-as): tódoslos (11): "ha de sosobjr tódoslos cárregos" 397, 451, 1304, 1451, 1593, 1876, 1969, 2169, 2172, 2395, "dar tódoslos outros bõos lauores" 2402; e tódaslas (9): "tódalas casas e casares" 498, 562, 584, 1066, 1462, 1851, "tódaslas outras cousas" 1969, 2173, 2833. Coa prep. tras: trasla (1): "jas / trasla vjna de pjneyro" 1040.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL